It’s Saturday night and I’m driving to Itaewon to meet a friend. As I stop at the red light before the Banpo bridge, a woman in a new silver S-Class Mercedes pulls up next to me. Her window is down, and she is smoking. She is in her mid-20’s, and is attractive. She is inhaling and blowing smoke out the window, glancing over at me as we wait for the light to turn green. I glance back. This is as close as we will ever get. She smiles. I smile. We are two beings on the same path; we will only ever meet side by side, never in opposition. Sometimes two particles spinning around in the Large Hadron Collider will momentarily meet side by side. Some particles meet in opposition and smash, but sometimes, every once in a while, particles meet side by side. That is us. We are those particles. Smoking Mercedes girl and myself are two particles that will never meet in opposition. Two different worlds bound never to collide. Our collision would result in the shattering of necessary illusions, and illusions are what keep most of us going. The light turns green and we go our separate ways. Two particles in the Large Hadron Collider; headed in the same direction at the same speed. We may meet side by side, but never in opposition.
At Sortino’s in Itaewon, I am joining a Korean female friend of mine who is accompanied by a white guy I’ve never met before. Apparently, this is the “new guy” she is dating. My friend comes from a good family. She is well educated, and lived in the States from elementary school until she finished her MA at a well known east coast university. She is well rounded, English-fluent, open minded, fashion-conscious and a scholar of the arts. She is also witty, and a good conversationalist. My plan is to join them for a glass of wine, and then make a false claim about having another appointment (actually I do have another appointment, to drink cheap beer alone at the Hollywood Grill).
I shake hands with the other white guy (TOWG). He has a firm handshake. I make small talk with my lady friend, catching up on recent events. Out of politeness, I make small talk with TOWG. I ask him what he does for a living. He tells me that he is an investment banker. I try not to spit red wine all over the table. He has board marker stains on the area of his hand between his pinkie finger and his wrist, which is a dead giveaway to ESL teacher status. Unless of course, he is an investment banker who writes on a whiteboard all day. He is wearing an off-the-rack suit jacket and he is about 23 years old. His appearance and age, and the board marker stains on his hands all scream ‘ESL Teacher!’.
I have to exercise great restraint in order not to blurt out “That’s funny, I used to tell Korean women the same thing when I’d be out at bars or clubs.” Apparently, Itaewon and Korea are full of western ‘investment bankers’, and they are all 23 years old, and they all have board marker stains on the palms of their hands. We’re all investment bankers between the hours of 6pm and 5am, at least that’s what we tell Korean women, in bars.
TOWG tells me that he’s big into climbing the corporate ladder. Like, he’s working his way up to the top and pinwheeling at terminal velocity towards international banker big swinging dick status. I know that TOWG is being economical with the truth, and by being economical with the truth, I mean that he is telling a bold faced lie about being a high flying investment banker when he is in fact a hagwon teacher. And herein lays the dilemma. You see, there are various codes that men live by and on top of those rules and unspoken codes, there exist further codes that expat men of alpha male intelligence observe and abide by.
One of those unspoken expat rules is that one expat should never publicly question another expat’s stories, no matter how wild and fantastical they are. Another of the unspoken rules is that one expat shall not c-block another expat or otherwise hinder him in his pursuit of female attention. Yeah, I know what you’re thinking. These are silly frat boy rules that no grown man would ever dream of observing. But, my friends, you are overlooking one of the fundamental aspects of any civilized society; that social and behavioral norms and rules are set by the majority and within those broad sets of social rules, various subgroups set their own norms and rules by which they live. Without organization, there would be chaos. So I refrain from questioning TOWG’s story and I refrain from attempting to c-block him.
And by the way, someone should do a masters thesis on the lies that (foreign) men tell to (Korean) women in bars. Somewhere there is a 300 page thesis on this topic waiting to be written. For example, what is the most common false occupation that ESL teachers claim in Itaewon bars, and why? And then contrast that with the most common lies that English teachers tell in Hongdae bars. Are the lies different? Is there any actual measurable benefit to telling such lies? Like, do women maintain their interest in you for just a little longer if you tell them that you are an investment banker, and not an English teacher?
“I am an English teacher” is what you say to women when you are not interested in talking to them, apparently. Of course, in shittier, cheaper, more hipster bars in HBC and Hongdae, the ESL teachers also spin fantastical lies, except the lies aren’t the same. Instead of saying “I’m an investment banker”, they say things like “I’m an artist” or “I’m a musician” because in the bars of Hongdae or HBC, the women have never heard the words ‘investment banker’ before, and so it holds no social (or hipster) currency.
Plus if you are a white person in one of these bars, everyone already assumes that you are an English teacher, so it’s always interesting when these guys attempt to spin wild stories about how they are not English teachers when in fact the women who go to such bars, who are English interested and open-minded are in all likelihood okay with the idea of talking to an English teacher. In fact, they are probably looking for free English practice anyway, and on top of that, you are probably dumb enough to buy them drinks as well, so in effect, they will be getting free English practice, and free drinks. It’s a good deal for her; she gets to practice English, she gets free drinks, and at the end of the night she gets to go back home to her Korean boyfriend while you get to go home alone in a taxi.
So perhaps there actually IS a reason to tell the “I’m not an English teacher” lie. Perhaps if one tells this lie, then the locals will be dissuaded from seeking free English conversation during your off hours. Perhaps if you tell people that you are an artist, or an investment banker, or a musician, or a photographer, or a race car driver, or an engineer, then their needy little eyes won’t light up, a free English lesson will not take place, and drinks will not be purchased. Sometimes I get the feeling that when you tell Korean people that you are an English teacher, they make the mistake of assuming that you are their English teacher, or better yet, you are English teacher to all Koreans, and that your visa dictates that if you are stopped by a Korean at any time, that you are obligated to provide them with free English conversation. Hence the “I’m anything but an English teacher” lie.
What, then, happens when you’ve been stringing some poor gold digger along, telling her that you are an investment banker, and finally you lead her back to your one-room ESL teacher lair? How do you explain that exactly? Bringing her back to your place was the endgame goal, right? But bringing her back to your ESL teacher hovel will surely shatter any illusion of high flying investment banker status, so what’s an ESL teacher to do? Perhaps tell her that your mansion is being renovated and that you’re temporarily staying in a love motel until the Chinese day laborers replace all of the marble tiles in your three story villa?
What happens when you’ve been leading on some poor 20 year old English sponge from the Ho Bar in Hongdae, telling her that you are a musician touring with your band in Korea, and when she gets back to your one-room ESL teacher hovel she sees that there is no guitar, no bass, no drums, no instruments at all? What then? Do you tell her that your gear is all stored in your “studio” where your “band” rehearses? I’m always curious how these things play out. There’s a book waiting to be written about this topic out there, someone just has to conduct the interviews and string them all together, MBC style. “Shocking Truth About Relationships with Foreigners” style.
The only problem is that a Korean can’t be trusted to compile the interviews, because they’ll just lie and BS the entire thing, including the sources. Nope, it would have to be western-researched, and western-written, published solely in English. “Lies I’ve Heard Foreign English Teachers Tell in Bars” written by Anonymous, or something like that. And you (the author) would have to be out of the country when it hit the presses.
I can imagine it now, the victims will give their statements. “He told me that he was in a rock band, but when we went back to his apartment to have sex, there were no instruments, just piles of grade school English tests, and board markers strewn across the floor. I thought I was having unprotected sex with a musician, but I ended up having unprotected sex with an ESL teacher. I feel so dirty, so violated. I was lied to and taken advantage of.”
Or, “He told me he was an investment banker, and showed me the key to his Mercedes Benz. I asked for his business card, but he said he didn’t have any. I agreed to go back to his place with him, but he said that his Mercedes was in the shop, so we had to take a taxi. When we got to his place, he said that workers were renovating it, and that he was staying in a love motel until the renovations were finished. When we got inside the love motel, he told me that he’d lost his wallet and asked me to pay for the room. After having unprotected sex, and while he was in the shower, I checked through his jacket pockets trying to find his ID card, but all I found were whiteboard markers. I feel so cheated, so dirty. I thought I was having unprotected sex with an investment banker but I ended up having unprotected sex with an ESL teacher.”
Shocking stories of deception and greed, broken hearts and shattered dreams, next week on MBC.
I finish my glass of wine with my Korean friend and TOWG, and then excuse myself. I proceed across the street, down to the Hollywood Grill and order my usual beer. I’m into my second beer when two Korean college girls sitting to my left ask me what time it is. Yeah, these two university students, early 20’s, in the most wired country on the planet, and neither of them has a smartphone or wristwatch to check what time it is. I am married, so “Giving Free English Lessons to University Girls”, however tempting, is no longer listed on my CV. I make small talk. They ask me how long I’ve been in Korea. I tell them that I’ve been in Korea for many years. Usually, this is an instant mood killer for women who hunt white men in Korea. To them, “I’ve been in Korea for many years” translates into “I’ve had many Korean girlfriends, and I know how Korea, and Korean girls operate.” Most women instantly lose interest when you tell them that you’ve been in Korea for several years.
My new friends then ask me what I do in Korea. I think cycle through the inventory of lies that I have committed to memory. The longer you have spent in Korea, the more creative you have to be with your personal life history. Not wanting to give out a free English lesson, or explain what an “investment banker” is, I simply tell them that I am jobless, and that I am very poor. This is usually a surefire way to deter even the most aggressive English hunters. When women hear “I don’t have a job”, they translate this to mean “He can’t spend money on me”, and they usually split. My two new friends however seem to think that this is very funny. They laugh, “We also have no job, we are just students!” They are going camping next weekend, they ask me if I want to join them for camping and drinking. They ask for my phone number. God bless Itaewon, and god bless the Hollywood Grill. Cold beer, no k-pop, and attention given to expats of the lowest social status; no ‘Investment bankers’, ‘musicians’ or ‘artists’ allowed.




It’s a Circus, But They Don’t Realize It
Ever wonder what goes through the minds of Korean TV producers? Yeah, me neither. But sometimes I’ll be flipping through channels, and I’ll actually think to myself “What’s going through the minds of Korean TV producers when they put this stuff on TV?” Not as a serious question, but more of a rhetorical question that doesn’t require an answer because any answer would just cause even more confusion.
For example, last night I was flipping through channels when I happened upon a TV commercial for AIG insurance. The main actor in the commercial is a Korean man who is trying to look like a young guy who is trying to look like an old guy trying to look young. Confused? See below.
You’re selling what now?
They get a man, age indeterminate, but obviously in his 50’s or 60’s. They glue a corny, fake wig on his head (this is the same corny, fake wig that you see ajeossis wearing in Korean dramas). They shave his eyebrows and then glue on some giant fake eyebrows. They plaster his face with makeup, throw a business suit on him, and then he stands there solemnly and earnestly trying to sell you insurance on TV. Is it some kind of gag or joke? Of course, you think the entire thing is a joke, but it’s not a funny commercial, and nobody is laughing. And this guy who looks like a 60 year old disco burn-out lounge lizard drag queen is selling a product that people pay money for. A serious product. Something your life could depend on. I don’t get it. Is it satire? The Korean media is famously devoid of satire. Are these commercials some groundbreaking form of satire? Something like “Look, this guy is willing to humiliate himself just for the sake of selling you this vital product. Won’t you call and order?” I guess I just don’t understand Korean culture very well.
Then I flip to the news channel, and see that the normal weather girl has been replaced. Gone is the cheerful, bubbly, youthful weather girl. Where did she go? I liked the old weather girl. Maybe she wasn’t “sexy” enough for TV? Her replacement is a (very, very) surgically enhanced ditz who has trouble reading the teleprompter, but at least manages to smile while awkwardly stumbling through the simple weather report. When she smiles, her cheeks don’t move. This is probably because they are shot full of so much botox that she can’t feel them anymore.
The temperature isn’t the only thing ‘rising’ (in my pants.)
Her skirt is so short, and so loose, that whenever she turns to point at the display, you can actually see glimpses of her panties. She soon realizes this and has to place her hands over her skirt whenever she turns, to stop the panty flashing. Perhaps one of the technicians behind the camera has motioned to her, signaling for her to cover up her snatch, but somehow I doubt this. Now I understand. Now I get it. The previous weather girl wasn’t showing enough snatch on TV, so the ajeossi executives voted her out, and got this doumi girl to stand in front of the teleprompter and read the weather each morning. She’s still getting used to it. This new job, this new uniform, it’s all very challenging. Nothing like standing in front of Hi-mart in a mini skirt singing songs and flashing snatch.
I can’t even watch it. It actually makes me feel uncomfortable. I now feel perverted while watching the evening news, because I can see the weather girl’s panties every time she turns to the left or the right. Of course I know that this panty flashing is not immoral because my research into Korean culture has taught me that Koreans never do or say anything inappropriate. I am in a foreign land now, and whatever the natives do is probably too complicated and exotic for me to understand, so it’s probably best to just go along.
Pretty soon though, we’ll probably see the weather girl in just panties because after all, society is shaped by the lowest standards of decency, and once you have k-pop starlets flashing panties, you then get the weather girl flashing panties. And once the weather girl is flashing panties, you then get the ajumma at the corner shop flashing panties, and before long, everywhere you go, you’ll expect to see panties and you’ll actually get upset when you don’t see panties.
This is an example of a cultural phenomenon that works its way up from the gutter and permeates multiple aspects of society. It is an over-hyped plastic surgery culture where the media is so debased that the ideas of natural beauty and charm no longer exist and alluring appearances cover unattractive realities. Or, perhaps the previous weather girl just took a vacation. Who knows, really.
I then channel surf over to Arirang TV, which I had to stop watching a few years back because the shows were poorly written, and degrading, and condescending towards their English speaking audience. Now they’ve gotten a little more hip (or hipster) with some of their shows, so it’s not downright offensive. Unfortunately, their lineup is still filled with Korean food fluff pieces and today’s show is no different.
I am treated to a documentary about the “Bibimbap Backpackers” and the “Dokdo Racers”. The former being a group who devote themselves to traveling around the world (on the ministry of culture’s dime) to promote the Korean dish bibimbap, and the later being a group who travels around the world (on the ministry of culture’s dime) to raise awareness of Korea’s Dokdo rocks and to inform people in other countries of Japan’s dubious and sinister claim to the rocks. In other words, they are two groups traveling the world, giving people a whole lot of information they can’t use, don’t need, and don’t want.
The Bibimbap Backpackers travel to Spain where they attempt to setup a stand giving out free Bibimbap, but are promptly booted out of the area by a group of Spanish dancers (who have the proper permits and permission to use the space). The Koreans (who have no permits or permission) feel heavily discriminated against. This is obviously racism, because in Korea, you don’t need permits or licenses to distribute food in public spaces. After the dancers leave the square, the Bibimbap Warriors begin to dole out containers of bibimbap to hungry Spaniards. They treat the Spaniards like children, telling them “See, you mixee mixee, like this. See?” They travel to the other side of the Earth, to a foreign country, to promote Korean food, and not a single member of their team speaks even the slightest bit of Spanish. Way to go Ministry of Culture! The Spaniards respond that the bibimbap is “too hot” for them.
Finally they hold a bibimbap tasting at a diplomatic function, and invite local k-pop fans and Korean shop owners. The local k-pop fans (who speak Korean) tell the bibimbap backpackers that the food is “delicious” and that they love Korea and everything Korean. This lifts the spirits of the Bibimbap Backpackers.
The Backpackers then travel to Italy, where they make the incredible mistake of preparing the dish for a group of professional Italian chefs. They bark at the chefs in Korean (again, nobody in their group speaks even a few words of Italian). The Italian chefs take pictures of the bibimbap, but after they eat it, they basically respond that it tastes awful.
One Italian chef even suggests adding salt to it to make it palatable, and then suggests that the Bibimbap Backpackers find an Italian cooking school so they can learn how to cook something delicious, because “that’s how important Italians think of the flavors of the food” He’s basically telling them that their food has insulted his taste buds. I suppose the Spaniards and Italians just don’t “understand Korean culture” very well. Or, it could be that mashing a bunch of vegetables together and then squirting them with sesame oil and chili paste just isn’t going to have the same appeal as say, a pizza or pasta. Anyhow, compelling TV. Lots of human struggle and emotion.
Though I will give Koreans one pointer; pizza isn’t popular around the world because Italians traveled everywhere giving out free slices. In fact, I’d be willing to bet that not a single slice of pizza was ever given out for free in an effort to draw people to Italy, Italian culture, or Italian food. Pizza is a self-advertising food. It looks delicious, it smells delicious and it tastes delicious. If the Italians saw how Koreans put corn and mayonnaise and bacon on their pizza, they’d probably freak out. They’d probably beat the Bibimbap Backpackers senseless, or throw them in jail.